Médiations - Informations - Communication - Arts

Professeur des Universités
Vice-Président numérique

Rouissi soufiane
Discipline : Sciences de l’Information et de la Communication
CNU : 71
Année de rattachement au MICA : 2009
Université de rattachement :Université Bordeaux Montaigne, Institut des Sciences de l’Information et de la Communication.
Contact : soufiane.rouissi@u-bordeaux-montaigne.fr


Thèmes de recherche

  • Conception, organisation et analyse d’usages de dispositifs de formation à distance ou d’apprentissage en ligne.
  • Analyse des profils d’étudiants, accompagnement dans des environnements d’apprentissage en ligne et réussite universitaire.
  • Spécifications, normes et standards pour la description, l’indexation (métadonnées, vocabulaires…) et la production de document numérique.
  • Compétences informationnelles et communicationnelles pour le numérique
  • Etude des langues minoritaires sur le Web (applications au judéo-espagnol).

mots clés : document numérique, corpus numériques, structuration de l’information, métadonnées et indexation, normes et standards du Web, pédagogie numérique, learning analytics, apprentissage en ligne, compétence numérique, formation à distance, humanités digitales, dispositifs numériques, langues minoritaires.

Collaborations internationales

  • École Nationale des Sciences Appliquées de Tétouan, Université Abdelmalek Essaâdi, Maroc.
  • Faculté des Sciences de l’éducation, Université Laval, Québec.
  • ISICA, Université de Lomé, Togo.
  • Faculté de communication, Université Galatasaray, Istanbul, Turquie.

Responsabilités

  • Responsable du Master document numérique et humanités digitales.
  • Responsable des certifications informatique et internet C2i pour l’Université Bordeaux Montaigne (C2i niveau 1 et C2i niveau 2 enseignant).
  • Anciennes responsabilités : directeur de l’Institut des Sciences de l’Information et de la Communication (2012-2016), responsable de la licence information et communication (2008-2010).

Autres collaborations

  • Chercheur associé à l’équipe RUDII (Représentations, Usages, Développements et Ingénieries de l’Information) du laboratoire IMS (UMR 5218 CNRS-INP).
  • Chercheur associé international, Centre de recherche interuniversitaire sur la formation et la profession enseignante (CRIFPE), Québec.
  • Chercheur associé au groupe de recherche Grial-Ameriber (EA 3656 Amérique Latine, Pays Ibériques), Université Bordeaux Montaigne.

Enseignement

Exemples d’intitulés de cours

  • Plateformes de formation à distance.
  • Environnements numériques, outils du Web 2.0 et identité numérique
  • Normes et standards pour la formation à distance
  • Techniques d’enquêtes : application aux dispositifs numériques de formation à distance
  • Analyse quantitative et qualitative des dispositifs numériques de formation
  • Mathématiques et statistique en sciences sociales.
  • Métadonnées et Dublin Core
  • Accessibilité pour les sites Web.

publications

Articles dans des revues internationales ou nationales avec comité de lecture  répertoriées par l’HCERES ou dans les bases de données internationales (ACL) :

  • Mocquet, B. et Rouissi, S. (2017). Méta-usages du numérique chez le manager : Nouveaux enjeux pour les formations dans l’enseignement supérieur. Terminal [En ligne], 120 | 2017, URL : http://terminal.revues.org/.
  • Rouissi, S. et Stulic, A. (2015). Judeo-Spanish on the Web: Description of a Social Bookmarking Experiment. Infotheca, Vol. 15, No. 2, April 2015, 34-40.
  • Rouissi, S. et Stulic-Etchevers, A. (2012). La métadescription des documents au service de la sauvegarde du patrimoine culturel séfarade. Horizons Maghrébins – Le droit à la mémoire, II(67), 88-94.
  • Lévesque, J.-F., Rouissi, S. et Mottet, M. (2010). Une formation à distance pour la certification des compétences à l’ère du numérique : le projet C2i Université Laval – Université de Bordeaux. Revue internationale des technologies en pédagogie universitaire / International Journal of Technologies in Higher Education, 7(3), 19–31.
  • Michel, C. et Rouissi, S. (2003). E-learning : normes et spécifications. Etude des spécifications LOM et IMS-QTI caractérisant des documents numériques interéchangeables et réutilisables pour l’acquisition et l’évaluation des connaissances. Document Numérique, 7(1-2), 157-178.

Articles dans des revues avec comité de lecture non répertoriées par l’HCERES ou dans les bases de données internationales (ACL)

  • Mottet, M. et Rouissi, S. (2013). Stratégies de gestion des ressources et réussite dans un cours en ligne par des étudiants primo-entrants. Formation et profession: revue scientifique internationale en éducation, 21(2), 65–78.
  •  Vieira, L., Rouissi, S. et Pinède Wojciechowski, N. (2007). Vers une mise en réseau des connaissances dans un contexte E-learning. Exemple d’un projet Minerva. Skholê, Cahiers de la Recherche et du Développement (Hors série n°2), 33–40.
  •  Rouissi, S. (2007). Les enseignants-chercheurs face à la production de documents numériques pédagogiques. International Journal of Information Sciences for Decision Making (ISDM), (29), 526–536.
  •  Vieira, L., Rouissi, S. et Pinède Wojciechowski, N. (2007). Pédagogie et mise en réseau des connaissances : vers de nouvelles logiques d’usages. International Journal of Information Sciences for Decision Making (ISDM), (29), 663–671.
  • Rouissi, S. (2005). Production de document numérique en mode semi-autonome au service de la territorialité. International Journal of Information Sciences for Decision Making (ISDM), (22), 330–340.

Directions d’ouvrages (DO)

  • Rouissi, S., Portes, L. et Stulic, A. (dir.). (2017). Dispositifs numériques pour l’enseignement à l’université. Le recours au numérique pour enseigner les langues, littératures et civilisations étrangères. Paris : L’Harmattan.
  • Rouissi, S. et Stulic-Etchevers, A. (dir.). (2013). Recensement, analyse et traitement numérique des sources écrites pour les études séfarades. Bordeaux : Presses universitaires de Bordeaux.

Chapitres d’ouvrages scientifiques (COS)

  • Lehamns, A. et Rouissi, S. (2015). Certifier la culture numérique, entre évaluation des compétences et évolution des politiques de formation. In M. Ihadjadène, A. Saemmer et C. Batz (dir.), Culture informationnelle, Vers une propédeutique du numérique (pp. 309-331). Paris : Hermann.
  • Mocquet, B., Vieira, L., Akam, N. et Rouissi, S. (2016). Détermination des intentions stratégiques numériques d’un IDEFI : la plateforme du programme MIRO-EU.PM. In S. Agostinelli et N. Koulayan (dir.), Les écosystèmes numériques  (pp. 151-162). Paris : Presses des Mines.
  • Rouissi, S. et Mottet, M. (2016). Analyse de données informationnelles et réussite en première année universitaire. In S. Agostinelli et N. Koulayan (dir.), Les écosystèmes numériques (pp. 139-149). Paris : Presses des Mines.
  • Stulic, A. et Rouissi, S. (2017). Judeo-Spanish on the Web. In Mahir Şaul and José Ignacio Hualde (eds.),  Sepharad as Imagined Community: Language, History and Religion from the Early Modern Period to the 21st Century (pp. 293-315). New York: Peter Lang.
  • Rouissi, S., Portes, L. et Stulic, A. (2017). Les dispositifs numériques pour les langues, littératures et civilisations étrangères : horizons et perspectives. In Dispositifs numériques pour l’enseignement à l’université. Le recours au numérique pour enseigner les langues, littératures et civilisations étrangères (pp. 9-19). Paris : L’Harmattan.
  • Rouissi, S. et Mottet, M. (2014). Stratégies pour améliorer les usages numériques dans l’apprentissage en ligne. In S. Brunel (Ed.), De la didactique des usages numériques (pp. 253–267). Sarrebruck : Editions universitaires européennes.
  • Rouissi, S. et Stulic-Etchevers, A. (2013). Métadescription appliquée à l’étude des sources séfarades de Vienne: le cas des textes de Yisrael B. Hayim. In M. Studemund-Halévy, C. Liebl, et I. Vučina (Eds.), Sefarad an der Donau. Lengua y Literatura de los Sefardíes en Tierras de los Habsburgo (pp. 425-436). Barcelona : Tirocinio.
  • Rouissi, S. et Stulic-Etchevers, A. (Eds.). (2013). D’un modèle pour l’édition électronique de documents judéo-espagnols à une collaboration pluridisciplinaire et internationale. In Recensement, analyse et traitement numérique des sources écrites pour les études séfarades (pp. 11–19). Bordeaux : Presses universitaires de Bordeaux.
  • Stulic-Etchevers, A. et Rouissi, S. (2012). Cuestionamientos sobre la implementación de un corpus judeoespañol digital. In F. Bravo (Ed.), Desafíos y perspectivas de la edición digital (pp. 35–51). Villa María : Eduvim.
  • Rouissi, S. et Paquelin, D. (2012). Les universités à l’ère numérique : pratiques et attentes des étudiants. In N. Akam, C. Lishou et L. Vieira (Eds.), Les usages intelligents des TIC dans la réorganisation universitaire. TIC et gouvernance universitaire (pp. 85–99). Dakar : Presses universitaires de Dakar.
  • Paquelin, D. et Rouissi, S. (2011). Coopération numérique franco-québecoise : analyse d’une dynamique partenariale de co-émergence d’un cadre contenant de l’échange. In L. Vieira, C. Lishou, et N. Akam (Eds.), Le numérique au cœur des partenariats. Enjeux et usages des technologies de la communication. (pp. 203–212). Dakar : Presses universitaires de Dakar.
  • Rouissi, S. et Paquelin, D. (2010). Implémentation d’un dispositif technologique pour la formation à distance : le cas du C2i à l’Université Bordeaux 3. In D. Paquelin (Ed.), L’Université à l’ère du numérique (pp. 192–200). Bordeaux : Presses universitaires de Bordeaux.
  • Stulic-Etchevers, A. et Rouissi, S. (2010). Questionnements autour de la mise en place d’un corpus numérique judéo-espagnol. In F. Bravo (Ed.), Enjeux et perspectives de l’édition électronique (pp. 31–48). Bordeaux : Presses universitaires de Bordeaux.
  • Stulic-Etchevers, A. et Rouissi, S. (2009). Pensado un corpus en modo collaborativo : hacia el prototipo del corpus judeoespanol. In A. Enrique-Arias (Ed.), Diacronía de las lenguas iberorrománicas. Nuevas aportaciones desde la lingüística de corpus (pp. 117–134). Madrid/Frankfurt am Main: Iberoamericana/Vervuert.